<ol id="bnnwh"></ol>
            <optgroup id="bnnwh"></optgroup>
          1. 您現在的位置:普通話學習網 > 學習資料欄目 > 問題解答 > 正文

            怎樣避免“二”、“兩”混用?

            來源:普通話學習網

            日常生活中,“二”和“兩”混用是個老問題了。
            下面是“二”“兩”混用的例句:
            ① 奶奶和我住在底樓,爸爸、媽媽住在兩樓。
            ② 最近廠里買了二臺新機器。
            ③ 一丈兩尺的布料可以做一件風衣。
            ④ 沈曉華同學在家養病,過二天就可到學校去了。

            辨別“二”和“兩”的用法,可采用以下兩種方法
            一、 用途辨別法
            “二”可以表示序數,如“二叔”、“二月份”、“二年級”,“兩”不能表示序數。“二樓”指第二層樓,故例①應寫成“二樓”,不能寫成“兩樓”。

            “二”與量詞組合時只用在一些傳統的度量衡量詞前邊,如“二尺”“二里”“二畝”“二斤”;而“兩”可以用在所有量詞前邊。“臺”不是傳統的度量衡量詞,故例②應寫成“兩臺新機器”,不能寫成“二臺新機器”。

            在連用度量衡單位的數目及多位數中,“二”可以用在任何一個位置,如“二斤”“二兩”“二萬二千”;而“兩”只能用在最前一位數,如“兩斤二兩”“兩萬二千”。因此,例③的“一丈兩尺”應改為“一丈二尺”。

            “兩”可以表示概數或為數不多,如“說兩句”等于說“幾句”;而“二”則不可。例④中的“過二天”表示天數不多,相當于“過幾天”,因此不能用“二”,應寫成“過兩天”。

            三、 字音辨別法
            “二”和“兩”只要用普通話來說(讀),就不會混用。凡是說(讀)成“èr”的,都寫作“二”,如例①中的“èr樓”,例③中“一丈èr尺”;凡是說(讀)成“liǎng”的都寫作“兩”,如例②的“liǎng臺”、例④的“過liǎng天”。

            [練習]
            改正下列句子中的“二”“兩”混用的毛病,并說明修改的理由。
            1、 百貨商店家電柜臺里的兩號營業員服務態度很好,贏得了顧客的一致好評。
            2、 今年我訂了二本雜志,一本是《課堂內外》,一本是《作文世界》。
            3、 從縣城到省城,大約有兩千兩百公里路程。
            4、 嗨,這小鬼真有二下子。
            [答案](理由略)
            1.“兩”改為“二”;
            2.“二”改為“兩”;
            3.“兩千兩百”改為“兩千二百”;
            4.“二”改為“兩”。

            欧美色